- 締切済み
英語の得意な方、英訳をお願いします。
英語の得意な方、英訳をお願いします。 「今話したように読書には、文字を覚えられる といった良い所があります」 「楽しいという言葉しか知らない人は、どうして楽しいか、どのくらい楽しいのかといった細かい感情は伝えられ ません」 急ぎで申し訳ありません。明日までなのでなるべく早くお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
回答No.1
ヒント いくらでも書き方はあると思います。 まず自分で作文して、と他の方もよくアドバイスしていますが、そのほうが勉強になるんじゃないでしょうか? 聞くのは、恥ではなく、ただ時々正直、へ?と思うこともあるんですけれど、相性(答える側との)もあると思うので。 読書って、一般にはReading books 文字を覚える 学ぶ learning words 良い点 benefits pleasure 喜び why and how 細かい感情とありますが、 わたしは、どのくらい感じるのか、どのように感じるのか で、how much, and why を使って表現したいです。 日本語は、まず英語的な表現にしやすい日本語に治して(私は治さず直接ですが) 英語にします。 そうじゃないと、何度もうような、ぎこちなくて、ややこしい英語になります。日本人が書いたと一発でわかります。