• ベストアンサー

「滴れる」

 日本語を勉強中の中国人です。次のページに意味がわからない言葉があります。教えてください。 http://www.tatematsu-wahei.co.jp/kita/issyun/pg78.html 「子供は鳩の海の中で滴れそうになってしまったのだった。 」  ここの「滴れる」は何と読むでしょうか。どういう意味でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pasocom
  • ベストアンサー率41% (3584/8637)
回答No.1

「滴れる」という言葉は日本語の中にありません。 おそらく「溺れる=おぼれる」と書きたかったのを間違ったものと考えられます。 余談ですが「滴る」なら「したたる=水滴が落ちる」と読みますが。

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • c2662fly
  • ベストアンサー率54% (45/83)
回答No.2

「溺(おぼ)れる」でしょう。 多くの鳩に囲まれて、まるで海の中に沈むように、子供が見えなくなるといった状況を表しています。 『滴』の文字を使った理由が分かりません。

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。「溺(おぼ)れる」ですよね。おそらく誤植だと思います。もう何箇所も見つかりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A