• 締切済み

help+O+in と help+O+with の違いについて

辞書でhelp 人 in his work「人の仕事を手伝う」とありましたが、in とwith の違いを教えていただけませんか?

みんなの回答

  • zatousan
  • ベストアンサー率55% (156/282)
回答No.2

こんにちは、 ジーニアス英和辞典の受け売りですが、 helpの SVO with[in] Oの場合、 ~~~~~~~上記の辞書より引用~~~~~~~~~~~~~~~~~ <<withはその時限りのあるいは日課のような場合に,inは困難で努力を要するような仕事や動名詞の場合に用いる>> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 例文はyahoo英和辞書の他動詞2の例文を見ても実際に、努力をひつようとする時にinになっています。 ~~~~~~yahoo英和から引用~~~~~~~~~~~~~~~~~ He helped me in my endeavors. 彼は私の努力に対して援助の手をさしのべてくれた ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=help&stype=0&dtype=1 >help 人 in his work「人の仕事を手伝う」とありましたが、 his workがどんなworkかは当事者にしかわからないので、文脈次第でwithでも良いのだと思います。 ~~~~yahoo英和より引用~~~~~~~~~~~~~~ I helped him with his work. 彼の仕事を手伝った ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=help&stype=0&dtype=1 ご参考までに

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

help はいろいろな前置詞を取ります。with は仕事を狭く捉えて(具体的な作業みたいに捉えて)手伝う場合、in は仕事を広く(抽象的に)捉えてその中の何かを手伝うというようなニュアンスで使います。勉強でも具体的な今日の宿題となると with で英語全般となると in みたいな。 -----help a person with his work -----help his father in his business -----help her into the car -----help an old man up the stairs -----help me out of my difficulties

関連するQ&A