- ベストアンサー
選択形式の英語表現について教えてください!
はじめまして。早速ですが質問です。 『一つを選択』と『当てはまるもの全てを選択』は それぞれ英語ではどのように表現するのでしょうか? どなたかご教授ください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)次のうちから当てはまるものを1つ選んでください. Please choose one from the following (alternatives / opptions / choices) which apply to you. または Please choose one from the following (alternatives / opptions / choices) which are true. ※the following which apply to you は「以下にある選択肢の中であなたに当てはまるもの」の意味。the flollowing choices which are true は「以下にある選択肢の中で正しいもの」の意味。 ※(alternatives / opptions / choices) はなくてもいいです。 (2)次のうち当てはまるものをすべて選んでください. Please choose all of the following (alternatives / opptions / choices) which apply to you. または Please choose all of the flollowing (alternatives / opptions / choices) which are true.
その他の回答 (1)
一つを選択 select one select one option (only) 当てはまるもの全てを選択 select all the appropriate ones/options
お礼
細かい注釈までありがとうございました! 解決したので締め切らせていただきます。