• ベストアンサー

“にぎやかにする” の英語表現は?

友人が英訳の仕事で困っているので質問させてください。 “通りを賑やかにする”という英語表現はどう言えばいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

“通りを賑やかにする”=「make the street lively」 “通りを賑やかにしよう!”=「Let's make the street lively!」 “通りを賑やかにする計画を立てているところです”=「I am plannig to make the street lively.」

grazie
質問者

お礼

なるほど!ありがとうございます!