- 締切済み
英語のアンケート作成に関して:選択肢の表現
現在、英語話者を対象に文章の理解可能度を尋ねるアンケート作成中です。 形式としては、まずは対象となる文を読んでもらい、 その文に対する印象や理解度を 選択肢より選んでもらう、というものです。 その選択肢(文)の表現で悩んでいます。 具体的には、 (1)分からない箇所もあるが、前後の文脈から判断することである程度理解できる (2)話の流れから外れた内容であるため最初は理解できないが、読み進めることで理解できる のようなものです。これを英語で表すときに、読み手にとって最も分かりやすいと思われる表現とはどのようなものでしょうか? アドバイス、宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- esistdas
- ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.1
(1)分からない箇所もあるが、前後の文脈から判断することである程度理解できる You have some words or phrases you are not sure of, which you to some extent understand with help of the context. (2)話の流れから外れた内容であるため最初は理解できないが、読み進めることで理解できる You don't understand because it is out of context; you do understand after you read on the passage.
お礼
お返事、大変遅くなり申し訳ありません。 参考にさせていただきます。ありがとうございました。