- ベストアンサー
全員が嫌いなわけじゃない、全員好きだの違い
I don't hate all of them. は全員好き(嫌ってない)ということですか、それとも何人かは嫌いなんですか? 海外経験ある方お願いします。 文法というか、口語で。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I don't hate all of them. だと、全員嫌っているのではないけど何人かが嫌いというのを暗に示しています。 明確に全員嫌っていないという場合は、I don't hate any of them. (彼らのうちの誰を選んでも嫌いではない)と表現します。