- 締切済み
「your damn hands」について教えてください(日本語訳)
your damn hands の日本語訳について教えて頂けますか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.2
>your damn hands の日本語訳 "damn"を逐語的に訳すのではなく、話者がいまいましく思っているニュアンスを篭めて訳します。 【例】 "I don't want to see your damn hands."「あんたの手なんか見たくもないわ」 "Move your damn hands!"「その手をどけろってんだ!」 "I don't care about your damn hands."「お前の手なんぞどうだっていいんだ」
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
意味は「あなたの、いまわしい、て」です。 http://eow.alc.co.jp/your/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/damn/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/hands/UTF-8/ 日本語訳について、何をどう教えてほしいのでしょう。