- ベストアンサー
「DAMN」日本の若い人の間では良く使うか
「DAMN」は「くそが!」みたいな意味だと思ったのですが、最近は日本の若い人の間で良く使う言葉でしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そんなことはないと思います。 「DAMN」はケンドリック・ラマーが今年発売したアルバムのタイトルで(あのTシャツはフォントも一緒なのでそのTシャツじゃないかな?)それをもじったものだと思います、若い子にウケまくっているアルバムってわけでもないし、ヒップホップファンが周りに居たのかな?と思いますけど。
その他の回答 (1)
- eroero4649
- ベストアンサー率32% (11074/34518)
彼女たちはみんな東京(や各地の自宅)から荷物を持って沖縄入りしていたわけでしょ。ってことは、あのTシャツは家から持ってきたってことです。しかも沢山の言葉が書いてあったりイラストがあるのではなく無地に言葉だけがプリントされたものです。 可能性のひとつとしては、彼女が言葉の意味も分からずに適当に着たシャツが偶然意味が通じてしまうものであったということです。でも、年頃の女の子が着るにはあまりに地味です。ましてや報道陣の前を通るわけですから、少しでも映える目立つ服を着ようと思うのがフツーではないかなと思います。もちろん、あの子の私服のセンスが異常にないという可能性も否定できませんが。 そう考えると、本来の意味での確信犯としてあのシャツを持ってきていたと考えるのが自然かなと思います。だいたい週刊誌に記事が載るときは直前にその週刊誌から「アンタのこんな記事を載せますよ」と連絡があるらしいので、何かいろいろあったのでしょうね。 背景には何があったのかいろんな憶測が出ていますが、確実にいえることは件の子は男ができるともう他はどうでもよくなっちゃう根っから恋愛体質の子なんでしょうね。彼氏がいれば他に世界に誰も要らない、女友達も仕事仲間も要らないって子はいるよね。
お礼
ご回答ありがとうございます。 「こんな形で発表しなくちゃ通らない不自由さにDAMN」 「多少は叩かれる予定DAMN」 という感じでしょうか。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ちょっと前もこういうのありました。 『THE BEST DAMN THING』アヴリル・ラヴィーン (2007) https://www.amazon.co.jp/dp/B000NA1OXY 今回話題になっている人は、本人か周りの人がヒップホップ文化のファンなのかもしれないですね。