- ベストアンサー
翻訳してください
海外ネット通販で商品が届かないと問い合わせをしました。 返信されてきた内容を翻訳してください。よろしくお願いいたします。 We just check that the itme 21963 is temporarily unavailable in our warehouse now.Would you like to change another item as the replacement?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アイテム21963の在庫がありません、他の商品に代えたいですか?
お礼
早速の回答ありがとうございます!そういうことでしたか。 他の商品に変えたくないことを伝えたいのですが、どういう英文を返信すれば良いでしょうか?