- ベストアンサー
構文をおしえてください
英語初級者です。 Under no circumstances will A be responsible in any way for registration content. 上記文章のwillの場所がなぜそこなのかよくわかりません。 上記構文をどなたか、教えてください。 翻訳ソフトでは「どんなことがあっても Aは、どんな形であれ登録内容に対して責任がありません。」となりました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 否定の語が前に出ると、倒置が起こります。 S Vではなく、(否定語)V Sとなるので、willが上記の位置になります。 A will be responsible in any way for registration content under no circumstances. と同じことなのですが、英語は否定語を先にもってきたがる傾向がありますので、倒置の形も覚えておいた方がよいと思います。
お礼
早速にありがとうございました。 大変よくわかりました。 ありがとうございます。