• ベストアンサー

このセンテンスで正しいでしょうか?(至急)

おはようございます。 ネイティブの社員あてに 英文で会議(トレーニング)の案内を出そうと思っています。 その中で 講師  ジョンパーク 内容  (まだ未定のため)後ほど、お知らせいたします。 これを英語で書く場合 Instructor   John Park Topic   Topic will be announced later で正しいでしょうか? 至急お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。 名前の前に、Mr.を入れた方がいいかもしれません。博士号を持っている人は、Dr.の肩書きがつきます。 後でお知らせします、というのには決まった言い方があり、TBAと書きます。これはTo be announcedの略です。

petiterose
質問者

お礼

どうもありがとうございました。とても助かりました!

その他の回答 (1)

noname#231624
noname#231624
回答No.1

英語としてはいいですが、 Instructor: John Park Topic: TBA の方がいいでしょう。

petiterose
質問者

お礼

とても助かりました!どうもありがとうございました。