英文翻訳お願いします。助けて!
Dear Taku,
Pls see the attachment for the Specs received from the Supplier and refer to our email correspondence with them below.
They have confirmed that they will work with us and supply, no problem.
As discussed on phone, pls advise how we will be able to secure our interest from your side as we will be introducing to the manufacturer directly whereby you will be able to negotiate on prices and shipments.
We will advise you the mode of payment for this transaction, TT preferably or LC ( Letter Of Credit ).
We will advise the travel plans once we secure firm offer from our manufacturer.
Best Regards,
Goldy
As discussed on phone, pls advise how will we be bale t
お礼
ありがとうございます!!大変わかりやすく教えていただき、助かりました。感謝!!!