- ベストアンサー
from ~ing
enable O to do とは言いますが ban O from doing とbanやkeepやpreventなどはtoではなくfromなのは なにか法則があるんですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
from ~は「~から(離れていく)」という意味であるため, ある状態から離れていく →そのような状態でなくなる という否定的内容が生じます。 far from ~で「~どころではない」という否定の意味になります。 be absent from ~は「~を欠席している」と覚えることが多いですが,「不在」「~にいない」を表しています。 be different from ~,graduate from ~など,日本語的には「~から」でなさそうなものも,同じように「~から離れている」という意味から理解することが可能です。 prevent O from ~ing なども,「O が~するのを妨げる」から,「~しなくなる,できない」と否定的に訳すとうまくいきます。 to は逆に「~に向かっていく」です。 不定詞の to と,前置詞の to は今では区別しますが,もとは同じものです。 talk O into ~ing「O に~するように説得する」 →talk O from ~ing「O に~しないように説得する」 のようなパターンもあります。