• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語作文は日本語に翻訳してみました。(続く))

中国語作文を日本語に翻訳した夏の童話

このQ&Aのポイント
  • 中国語作文を日本語に翻訳しました。夏の童話をテーマに、友情や別れを描いた物語です。
  • 主人公の燕ちゃんと彼の友人の関係が描かれており、彼がアメリカに留学することを決めたことで友情に揺れ動く燕ちゃんの姿が描かれています。
  • 夏の夜風や茉莉花の香りなど、情緒的な描写が随所に散りばめられており、読む人の心を揺さぶる物語です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

夏の日の童話 訳文(続き) 彼は再び学校には戻らず授業を受けることはありませんでした。私はそして全ての湧き上がるような感情を失ってしまいました。 ぼんやりと学校に行き、家事を行い、復習するだけでした。お母さんは秘かに泣いていました。私の日記をこっそりと読んだためです。 「明日僕は行きます、君は本当に行かないのだね?」 一ケ月後、彼は私の家に来ました。話している時の彼の眼差しは、あの夜と全く同じで、更に一層強烈でした。     私は力なく頭を振って、どうして彼はそのような眼差しができるのか、本当に分かりませんでした。 突然彼は私の手を強く握りしめました。「僕の燕ちゃん!」私たち二人の顔は白い紙のように蒼白でした。 私は勿忘草の花を彼に贈り、私は彼から彼の写真を一枚もらいました。その眼差し、その笑窪、あんなにもよく知っている、又あんなにも未知のところがあるものです。目は涙でぼんやりしています。私が編んだ童話と彼が編んだ童話を携えて、彼は去って行きました。二つの内容が異なった夏の日の童話が一緒に風に乗って消えて行き、見渡す限りの秋の黄葉だけが残っています。「夕日は西に沈み、思い人は遠く隔った土地にいます」 「遥か遠くにいる彼は、しかし分からないであろう?」 前半文の回答者nebnabさんの訳文がすばらしく、感心しました。 後半の回答が現れないようなので、六年前に学習を止めた中文にトライしてみました。地域の中文小組で、週一回、一回当たり90分、五年間学んだ者です。初級者の翻訳とお考え下さい。

hjk1212
質問者

お礼

ご返答ありがとうございました。参考にさせていただきます。 わたしの日本語はあまり上手ではないけど~ とてもとてもありがどうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

夏の日の童話 訳文 母は彼について私に尋ねました。私は気にもかけず微笑みました。「彼はお兄さんのように振舞っているわ」   「そう、貴女も苦しくて大変ね、お父さんがとても早く亡くなって、お母さんも一生懸命働かなくてはならないから、しかし彼は・・・」 母の顔には娘だけが感じられる僅かな不安が浮かんでいました。 けれどもこの時の私は不安なんて望まず、美しい友情についての童話を編んでいました。 初夏の夜風に茉莉花のきれいな香りが混じっている中を、彼と私は家路を黙黙と歩いていました。「燕ちゃん!」突然彼の声が、さながら果てし無い宇宙の中からのように、まるで初めて聴くように伝わってきました.なぜなら彼は今まで私を「夏燕」とだけ呼んでいたからです。 「燕ちゃん、私と一緒に飛ぼう!」彼の話は変わっていて,分かり難く 、眼差しも普通ではありませんでした。 「父は私をアメリカの大学に行かせたがっているんだ。君を一緒に連れていけるように、私は父を説得したよ」彼は慌ただしく言いました。 薄暗い街灯の下で、彼の目は私がかって見たことのない光が燃えているように見えました。 「だめよ、私は母に港大を受験すると返事をしたのよ。母の身近に留まります、その上、家事をすることや、弟や妹も多いし、他にも・・・」 「僕はたくさんお金を持っている、燕ちゃんの家族を援助することができるよ」彼は急いで私の話を断ち切りました。 「でも、僕たちはまだ若いんだ、やっと18歳だよ、まだやるべきことがたくさん有るよ・・・・」 自分がどうしてこのようにきっぱりとしているのか、私には分からなかった。彼は黙りました。 (中断)