• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語の添削)

魯迅の人としての一面

このQ&Aのポイント
  • 魯迅は、神でありながらも人としての一面を持ち、その存在は無視できない。
  • 彼は平凡な現代人と同じように好きでない女性と離婚し、好きな女性と結婚したが、彼が平凡でないのは彼が民族の魂となっているからであり、その時代に彼は民族の目を覚ました。
  • もし魯迅先生に対しての悪口があるなら、私は最も勇敢なやり方で彼の尊厳を守ると誓う。彼は孤独であると言っていたが、それに逃げずに立ち向かった。彼は勇気を持つことで、鉄の部屋で眠っている人々を覚醒させることができるのだ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.2

こんにちわ(/は)。 >魯迅是神,也是人、尤其他作為人的一面,更是不容忽略,我men不能因為他的被人為賦予的光mang2而忽視了這一点。 *魯迅は神であり、人でもある、特に彼の人としての行いの一面は。更に見落とす事が許されないのは、彼が人々から賦与された栄光のきらめきにより見落とされてしまったこの一点である。 尤其:特に。 作為人:人としての行い(行為)。(人間味のある行いの意)。 賦予:授け与える。賦与する。 光mang2:光芒。きらめき。 忽視:ゆるがせに見る。軽視する。 這一点:この一点(魯迅の人としての行いのことを指す)。 ---- >他平凡得和現代人一様可以和不喜歓的女人離婚,可以和喜歓的女人結婚。他不平凡的是他己成了一個民族的魂,在那個時代他為民族的覚醒作了太多的吶喊与彷徨。和平的時代人men己無法用喜愛之心去接受他,対他更多的感情是尊敬和崇拝! *彼の平凡さは現代人と同じように好きではない女性と離婚し、好きな女性と結婚したことである。彼が非凡なのはすでに民族の魂となってしまい、あの時代に彼は民族の覚醒のためにとても多くの叫びと彷徨を行った。平和な時代人々はすでに好きというだけで彼を受け入れるのではなく、彼に対する更に多くの感情は尊敬と崇拝の念なのである! 民族的魂:民族の象徴。 吶喊:叫び。ときの声。魯迅の著作作品名。 彷徨:さまよう。彷徨。 喜愛之心:好む心。愛好心。慕う心。 尊敬和崇拝:尊敬と崇拝の念。 ---- >如果有人説魯迅先生的壊話,我発誓我会用我最勇敢的方式去守這位孤独的猛士的尊厳!先生説過他是孤独的,但是他没有回避。要喚醒鉄屋中沈睡的即要死去的人,是需要勇気的,是孤独的―無論是在先生的時代還是我men的時代。 *もしもある人が魯迅先生の悪口を言ったら、私は自分の最も勇敢なやり方でこの孤独の勇士の尊厳を守ることが出来ると誓います!(魯迅)先生は自分は孤独だと言った、しかし彼は(それを)忌避しなかった。封建社会で眠っている人や死にそうな人は目覚める必要がある、つまり勇気が必要な人、孤独な人のことである―先生の時代または我々の時代を問わずに。 会用~:~を用いてすることが出来る。 回避:避ける。忌避する。 喚醒:呼び覚ます。目覚めさせる。 鉄屋:(比喩用法):鉄のごとき硬い部屋→ 古いしきたりでがんじゃがらめの封建的社会。 即要死:← 既要死?:死にかけた。 無論是~還是~。~であるばかりでなく~もである。 ---- 以上でOKです(^^♪。

その他の回答 (1)

回答No.1

物事にも程ほどと,言うことがある。 先ず場所を,わきまえる。短文にする。

関連するQ&A