• ベストアンサー

〔フランス語〕pouvoirの用法

Je peuxは許可を求めるMay I 、Can Iの用法と似ていることはわかりましたが、これは相手に依頼するような Could youにあたるような用法は可能でしょうか? 辞書ではcan mayにあたると書いてあるのですが、それをそのまま Tu peux,,,,,,? となると単なる可能表現だけにあたりますか? どうぞよろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。この後のご質問に先に回答していますので、そちらもご参照下さい。 ご質問1: <Je peuxは~Could youにあたるような用法は可能でしょうか?> 1.Je peuxとCould youの主語はJe=I、youとなり異なりますから、同じ動詞を持ってきても、通常は同じ意味にはなりません。 例: Je peux le faire?「それをしてもいい?」(許可) Could you do that ?「それをしていただけますか?」(依頼) ここでは「それをする」le faire=do thatという同じ動詞句を持って来ると、主語が異なるため、上は許可、下は依頼文になり意味・性質の違う文になってしまいます。 2.従って、Could youと同じ依頼文にするには、主語をvous、tuなどyouと同じ2人称にそろえる必要があります。 例: Tu peux le faire ? Vous pouvez le faire ? =Can you do that ? 「それをしてくれますか?」 3.一方、Je peuxを使ってCould you/Can youと同じ依頼文にすることも、動詞によっては可能です。 (1)例えば「頼む」という動詞を使います。 例: Je peux te demander ton aide ? (直訳)「あなたの助けをお願いしてもいい?」 →(意訳)「手伝ってくれる?」 (2)この動詞はde+不定法をとることもできます。 例 Je peux te demander de m’aider? (直訳)「私を手伝うのを、お願いしてもいい?」 →(意訳)「私を手伝ってくれる?」 (3)これらの表現を英語にすると Can I ask you to help me ? (直訳)「私を手伝うのを頼んでもいいですか?」 となり、ご質問にある Can/Could you help me ? 「私を手伝ってくれる(いただけますか)?」 に相当します。 ご質問2: <Tu peux,,,,,,?となると単なる可能表現だけにあたりますか?> いいえ、ご質問にあるような依頼表現としても使えます。 1.フランスでは口語でこの表現はよく使われます。 例: Tu peux m’aider? =Can you help me ? 「手伝ってくれる?」 2.ご質問文は主語がtuですから、親しい間柄での表現ですが、相手によってvousを使って丁寧さを出すこともできます。 例: Vous pouvez m’aider?「同上」 3.なお、英語の依頼表現で使われるcouldやwouldは仮定法から派生した婉曲用法の助動詞で、「(できたら)~していただけますか?」という丁寧な依頼表現として使われます。 4.仏語では、その婉曲用法にあたるのが「条件法」です。上記のpeuxやpouvezは直説法ですから、この助動詞を条件法にすればさらに丁寧な語法になります。 5.なお、この丁寧用法の場合は、自動的に主語もtuではなくvousで遣われるのが一般的ですから、通常はvous+その活用が適用されます。さらに、肯定形よりも疑問形にした方が丁寧度が増しますので、通常は倒置疑問の形で使われるのが一般的です。 例: Pourriez-vous m’aider ? 「お手伝いいただけますか?」 6.Est-ce queを使った正語順の疑問形も文法上は可能ですが、どちらを使っても敬意に差はないので、一般には手短な倒置疑問の方が広く使われています。 以上ご参考までに。

noname#70153
質問者

お礼

長文にわたりご説明くださいましてありがとうございます。 少し読み返しながら確認してまいります。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#98991
noname#98991
回答No.1

疑問文で依頼の表現は可能です ビールを一杯いただけますか? Pouvez-vous me donner un verre de biere? が例文です pouvoirは他にも 推測 「~かもしれない」 許可「~してもよい」 という用法もあり、辞書をあたっていただくことをおすすめします 文脈により、どの意味というふうに決定されるので、 単なる可能表現だけにあたることはないです 尚、 一人称jeを倒置疑問文で使う場合、puisが使われます すなわち たばこを吸ってもいい? Puis-je fumer? このpuisが、一応pouvoirの特徴でしょうかvV

noname#70153
質問者

お礼

長文にわたりご説明くださいましてありがとうございました。 何度も読み返して、理解していきます。 ありがとうございました。

関連するQ&A