- ベストアンサー
科学英語の表現について質問です。
工業英語の表現で質問です。 「酸化に対して弱い抵抗」を英語で表現は以下でよろしいでしょうか? weak resistance to oxidation 弱いという表現は、金属材料というニュアンスを含めweakが良いのか、softで良いのか分かりません。 アドバスお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ある表現が実際に使われているかどうか確認するには、引用符でくくって Google で検索するのが手っ取り早いです。 "weak resistance to oxidation" 35件 "soft resistance to oxidation" 0件 "low resistance to oxidation" 581件 さらに、"resistance to oxidation" を検索して、resistance の前にどのような形容詞が使われているかを見てみるという方法もあります。
お礼
Googleで検索する手法も確かにありましたね。 大変助かりました。 英文の構成をやってもらったら、確かに"low resistance to oxidation" で修正されていましたが、どうしてもlowという単語は、”値が低い”という意味に取ってしまうので、今回質問した次第です。 大変助かりました。