- 締切済み
この場合の I'll catch up. ・・・とはどういう意味?
もしかするともう2度と会えないかも?(メール交換はしているので、会おうと思えば会えると思うが)しれない人に、最後のお別れ言葉として“We don't see anymore.”と言ったら、その返事として“I'll catch up.”と真剣な顔で言われました。この場合の「I'll catch up.」はどういう意味になるのでしょうか?? わかる方!教えて下さい!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2
catch up には、新しい情報を取り入れて、常にその時代に追いついていく というような意味があります。 なので、この場合、 お互い、離れても、疎遠にならすに、 常に、近況を知らせ合って、ずっと お付き合いを続けて行こうよ。(私はそうするよ) という心情だと思われます。
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
こんばんは。 「君を追うよ!」(追って追いつくよ!)というようなフィーリングです。 ストーカーではないと思いますが、「もう一度、絶対会ってみせる」ということを言いたかったのでしょう。 http://eow.alc.co.jp/i%27ll%20catch%20up/UTF-8/