ベストアンサー yawn over 2007/10/30 13:53 A thin pine yawned over the house. yawn over の意味が辞書をみてもわかりませんでした。解説をお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー tjhiroko ベストアンサー率52% (2281/4352) 2007/10/30 18:28 回答No.2 yawn にはto open wide という意味がありますので、「細い松の木が家の上に枝を広げていた」といったところかなあと推測しました。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) mabomk ベストアンサー率40% (1414/3521) 2007/10/30 14:28 回答No.1 殆ど推測です。 痩せた松の木がその家の上に「あくびをするかの如く」覆い被さっていた。 yawn = 「あくびをする」 力強くの感じではなく、まるであくびした間延びしたような感じで屋根の上に松の木が覆っていた。 質問者 お礼 2007/10/30 14:34 その推測がいいんです! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A overの用途 気になったので教えて下さい。 新聞を読んでいてよく出てきたoverなのですが、 Bureaucrats punished over slush fundとか A president arrested over beef buyback scam のようなoverなのですが、一応辞書上にはpunishもarrestもforが続く場合が記載されており、overはありませんでした。 overを調べてみると、~に従事して、といった意味もありましたが、この場合はどうなのですか? またよく使われる表現なのでしょうか、教えて下さい! overについて こんにちは。 高1のflankです。 THe men walked over to him. という文について質問です。 ここでのoverの意味はなんなのでしょうか。 辞書で調べてもwalk overという熟語ではなさそうですし・・。 返信よろしくお願いします。 Put a flag over her face こんにちは、この英語のことわざの意味をご存知のかた教えてください。 オンラインの辞書では解説を見つけられませんでした。 Put a flag over her face and do it for your country. よろしくお願い致します。 over-under(またはover/under)の意味 外国との取引の文書の中で“over-under delivery”とあるのですが、英語の辞書で引くと“上下の”とか“上下連続式の”と書いてありますが、意味が通じません。“No over-under dlivery is allowed.”という文です。意味が分かる方、よろしくお願いします。 [go over]のフィーリングは? NHKラジオ英会話講座より B:Why is he going to call you? A:It's a long story,not worth going over. どうして彼があなたに電話をかけてくるの? 話せば長くなるよ、また話をする価値もないし。 (質問)[go over]についてお伺いします。たくさんの意味が辞書には載っていますが、何か捕らえ切れません。ネイティブのもっているフィーリングは、一つではないでしょうか?使い方を教えて下さい。基本的には[go]でしょうが、[over]についても触れていただくと有難いのですが・・。宜しくお願いいたします。以上 go overのニュアンス? "go over"という成句のニュアンスに関してお伺いします。 辞書によると、以下のように「精細に見る」、「ざっと見る」の両方の意味があるようですが、実際のところ、どちらのニュアンスが本質的なのでしょうか。 「over」= 上の方 からして「細かく見る」というよりはざっと目を通すという意味合いで使われることが多いと個人的には感じているのですがいかがでしょうか。 【入念に見る】 go over the report 【目を通す】 go over the brochure 【見直す】 go over our notebooks before the exam. 『take over』の意味について 『take over』の意味について質問したいと思っています。 『 I want to take over A社』 このような文の場合、どう訳しますか? 『take over』には“引き継ぐ”という意味があるようですが、その訳はあてはまりません。 “私はA社と契約したい”か“私はA社に行きたい”という意味じゃないかと思ってます。 しかし、調べても“引き継ぐ”とう意味しか出てきません。 上記の『take over』の意味が分かる方、いましたら教えてください。 carry over the man carries over the shoulder of her leather coat a heavy black purse. この場合、carryしたのはthe shoulderなのでしょうか。carry overについては手持ちの辞書の例文にも参考になるものがあまり載っていないので困っています。 sit overの意味 Let's go sit over by the window. という文章があるのですが、sit overの意味を教えてください。 辞書を引くと左隣とでてきたのですが、Eat or drink slowlyというのもでてきました。 またこれは go and sit overということなのでしょうか? 宜しくお願いします。 Don't trust over 30 はじめまして。 先日、Don't trust over 30 という言葉を 耳にしたんですけれど、 どういった意味なのでしょうか? 解説お願いします。 over a cup of tea の over over について教えてください。 このような文に出くわしました。 She informed us over big plate of fried chicken wings. 手羽先フライの大皿を平らげながら、彼女は教えてくれた。 over a cup of tea お茶を飲みながら などの表現も辞書で見かけますが、このときの over は、〔期間〕を通して[の間中] という 使い方になるという認識でよろしいでしょうか。 また、over の後に飲食物がきた場合には 「を食べながら(飲みながら)」と訳せばいいのでしょうか。 アドバイスお願い致します。 熟語のgo intoとgo over 辞書を見たら熟語のgo intoとgo overはどちらも「~をよく調べる、調査する」と、似たような意味がでてるんですけど、この2つはどう違うんですか? 「over」の意味はいつも「オーバー」? 外来語が定着するにつれて、元の言語での意味とは違った意味や用法、語感が生まれてくることはよくあると思っています。「over」は英語で前置詞として「higher than」という意味と「with reference to」という別々の使い方があると思います。さらに、副詞として「over the top」や「at an end」、形容詞として「extreme」といった意味もあると思います。一方で、「オーバー」は日本語で、「大げさな」といった意味の形容詞として使われていると思います。こうした意味や語感の違いを念頭において… 質問です。次の例文の解釈は1)と2)どちらでしょうか。例文を「完全な文章」として、前後の文脈を考えずに選んでください。 例 文)They kill over ten. 解釈1)They kill people over ten dollars. $10のカネがもとで人が死ぬ。 解釈2)They kill more than ten people. 10人以上は殺れる。 上記の解釈1)と2)では、同じ例文の意味が全く違ってきます。解釈1)は「a dispute over money」という表現の「over」の語感を持つ人ができる解釈、解釈2)は「そんなオーバーな」という表現の「オーバー」の語感を持つ人ができる解釈、とわたしは分けてみています。日本人の解釈はすんなり上記の2)だけでしょうか。もしそうなら、その背景や理由は、「オーバー」という日本語の語感が日本人に浸透しているからでしょうか。 参考にした過去の質問: http://okwave.jp/qa/q7780787.html androidでのマウスオーバー辞書 アンドロイドで英語のニュースサイトを見ている時に、わざわざ辞書アプリを起動せずともタップ等してそのまま英語の意味が調べられるような機能がほしいのですが(つまりパソコンで言うマウスオーバー辞書ですが)、そのような機能が得られるアプリ等はあるでしょうか? over over 30sというのは、正確に言うと、何歳以上の人を指すのでしょうか。overはmore thanと同様に、正確に言うと、「~以上」ではなく「~を上回る」という意味ですよね? over 30 なら、「30をこえる」なのでしょうが、over 30sだとどうなるのでしょうか。教えて下さい。 overについて overに「しながら」と言う意味がありますが He talked over that project with his friends over drinking coffee. は二番目のoverはなくてもよいのですか? なんか変であればどこが変なのか教えてください テイクオーバーとフェイルオーバー テイクオーバーとフェイルオーバーって 同じ意味ですか? 調べても並べて書いてあるので、どう違うのかわかりません。 わかる方、教えてください。 overについて Let's talk about our plans over the Christmas holidays. 上記の英文のoverは、どういう意味ですか? 教えて下さい。よろしくお願いします。 ボイスオーバとナレーション 「ボイスオーバー」と「ナレーション」の違いを教えて下さい。 GOOの英和辞書ので検索してみたのですが、解りませんでした… 辞書的なことでなく、実際に使われている例などを挙げていただけると幸いです。 宜しくお願いします。 オーバークロックについての情報 自作PC初心者です。 M/B:ASUSP4P800DXでP4 2.6Cを購入しました。(まだ到着していませんが) ちょいとオーバークロックを試してみようと思っているのですが、なかなか詳しい解説が掲載されているページを見つけることができません。 メモリーとの同期が・・とか電圧を下げて・・等、調べれば調べるほど意味がわかりません・・。 どなたか、解説しているページをお教えいただけませんでしょうか。あるいは、この辺のことに詳しい方、やり方や原理など簡単にお教えいただけませんでしょうか。 よろしくお願い致します。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
その推測がいいんです!