• ベストアンサー

To?For?Dear?

こんにちは。 彼に渡すプレゼントに To ○○○(彼の名前) From □□□(私の名前) と文字を入れようと考えていたのですが、もしかしてToよりもForの方がいいのか、 いやもしかして恋人なのでDearの方がいいのか???と困ってしまいました。 この場合どれを使うのがベストなのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

はじめまして。 恋人ならば My dear XX(下の名前または、ネックネーム) My dearest XX My love XX が一番いいと思います。 カードの最後に From OO with love Lots of love Lots of kisses などの言葉を添えるといいでしょう。 ちなみにXで「キス」を表す表現もありますが、多すぎると下品なので、XXXXと4つぐらいまでが可愛いでしょう。 以上ご参考までに。

kana830
質問者

お礼

はじめまして、素早い回答を有難うございます。 実は文字を入れたいのはカードではないのです。 初めに詳しく述べなかったのですが、プレゼントはガラスエッチング製品に決めています。 ですのであまり文字数が多いとNGですし、情報は少なめに(お祝いの内容、日付、贈られた人の名前、贈った人の名前のみ)入れようと考えていました。 Parismadamさんの案の中から、 My dear ○○○ From □□□ にしようかなと思います。有難うございました。

その他の回答 (2)

  • AraleChan
  • ベストアンサー率17% (8/45)
回答No.3

文字の数が限られているのであれば、 To ○○(彼の名前)、Love (貴女の名前) って方法もあります。 No1さんの答えも正しいので、あとは貴女の好みだと思います。

kana830
質問者

お礼

回答有難うございます。 つまりは「貴方が好きです」という表現を彼の名前の前に付けるか、自分の名前の前に付けるかなんですね。 どちらにしようかでますます悩んでしまいます(笑) 有難うございました。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

Especially for you !   などと書いてあるカードをよく見ますが、いかが?

kana830
質問者

お礼

素早い回答有難うございます。 それが、長い文章が入れられないので「Especially」は難しいと思います。 本当にすみません。 それから、もしも「Especially for you」という言い回しが友達にも違和感なく使えるものでしたら、 偶然にも明日仲の良い友達の誕生日ですので、そちらで使わせて頂きたいと思います。有難うございました。

関連するQ&A