• ベストアンサー

ガブッは英語でどう表現しますか?

ガブッは英語でどう表現しますか?(オノマトペ)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5

オノマトペとしての「ガブッ」ですね。 私が知っている漫画では、犬がガブッと噛み付く場面で「BITE」が使われていましたね。その他、感触によって「MUNCH(ムシャに近い)」「SNAP(パクッに近い)」などが考えられます。「GULP」や「GOBBLE」は飲み込む感じがどうしてもしてしまいますね。単に犬が人のお尻や手に噛み付く、という場面にはふさわしくないかもしれませんが、食いちぎって飲み込むのならアリでしょう。ちなみに漫画なら全大文字ですね。

その他の回答 (4)

  • AraleChan
  • ベストアンサー率17% (8/45)
回答No.4

単純に「big bite」っていうのはどうでしょうか。

  • Rh_inshi
  • ベストアンサー率36% (25/69)
回答No.3

一番近いのは gobble だと思います。

参考URL:
http://www.thefreedictionary.com/gobble
回答No.2

gulpじゃないですか。動詞にもなっているけれどonomatopoeiaから来たと聞いたことがあります。

回答No.1

関連するQ&A