一応以下のように訳したのですが、やはり途中で日本語がおかしくなってしまうので途中から「...」と表記してあります。すみません
<1>
But his spaceship leaves without him.
So he's all alone.
しかし彼の宇宙船は彼なし(←ここも不安です。)で...
それで彼は一人ぼっちに...(何故he'sなのでしょうか。)
<2>
Eliott needs a friends,and E.T. become his best friend.
Life becomes better for both of them.
エリオットは友達が必要である、そしてE.T.は彼の最も良い友達に...
(最も良い友達になる でいいのでしょうか?)
彼ら2人は人生で...
すみません・・。英語は苦手ではないのですが、日本語がおかしくなってしまうのです。。
お礼
訳ありがとうございました! 助かりました。
補足
宿題、というより、まぁ英語好きなんで予習してただけだったんですが、やはり英語は面白いです(・∀・) He'sはhe isの短縮ですよね。