In the novel Holes, Stanley Yelnats is portrayed as a gawky and fat boy who has no friends. However, he dreams of making friends and going to camp.
When Stanley goes to Green Lake Camp, he is initially shy but undergoes a significant transformation after his close friend, Zero, escapes. Stanley becomes brave and risks his life to find the 'Promised Land.'
Zero, on the other hand, is a reticent boy with no relatives. His hardened heart is melted by Stanley's kindness, and they develop a strong friendship.
Character Analysis
お願いします。授業で提出するのですが文法苦手なので添削いただいてもよろしいでしょうか。(HOLESという小説を使っています)
In Holes's central character is Stanley Yelnats. His name was spelled the same frontward and backward. So his ancestors
kept naming their sons Stanley. Since he was gawky and fat, he had no friend.therefore, he would often play with stuffed-animals by his lonesome. however, he wanted make friend and go to camp. According to 3rd chapter, I understand that he was friend-hungry child.
When he went to Green lake Camp, he was so shy. Despite he was innosent, Police alleged he was guilty and Stanley could not say "No". In camp, he took a rib from his other camper. However, through a certain experience, he changed personality. the incident was his an only close friend Zero escaped from the facility. for try to find his cohort, He left from institution. Judging from Stanley's action, He had changed a lot. He is not shy anymore and he tried to get to "the Promised land" at the risk of his life.
In Holes Zero is one of the central character and he was reticent boy and He has no relatives. He was not open up to everybody first but his stiff heart was melted by Stanley's kindness.
Through Zero was taught Alphabet by Stanley, He opened up to Stanley and became chat a lot. they bit the bullet their adversity together and developed friendship with him.
途中の「his stiff heart was melted by Stanley's kindness」
は「彼の硬い心がスタンレーの優しさによって溶け出した」といいたいのですが英語の表現がわからないので日本語を直訳してみました。意味は通じるでしょうか
よろしくお願いします<(_ _)>
こんにちは。
central character→ a central character
therefore → Therefore
however → However
he wanted make friend → he wanted to make friends
According to 3rd chapter → According to the 3rd chapter
he was friend-hungry child.→ he was a friend-starved child.
Despite he was innocent → Despite of his innocence
Police → police
Stanley could not say → could not say
In camp → In the camp
his other camper → another camper
he changed personality → he changed his personality
the incident was his an only close friend Zero escaped....→ The incident was that an only close friend of his, Zero, escaped....
for try to find his cohort, → To try to find his cohort,
He left from institution → he left from the institution
He had changed a lot → he changed a lot
He is not shy anymore → He was not shy anymore
Zero is one of the central character and he was reticent boy and He has no relatives → Zero is one of the central characters. He was reticent, and had no relatives.
He was not open up to everybody first but his stiff heart was melted by Stanley's kindness. → He did not open up to everybody first, but Stanley's kindness melted his heart.
Through Zero was taught Alphabet by Stanley, ???
became chat a lot → started to chat a lot
they bit the bullet their adversity → They bit the bullet for their adversity
developed friendship with him. → developed their friendship.
お礼
大変丁寧に教えて頂きありがとうございます!! 定冠詞不定冠詞などが良く分かっていないことが、よく分かりました また機会があれば是非よろしくお願いします