• ベストアンサー

接続法I 式は直説法現在と同じときは,,,

「接続法I式は直説法現在と同じときはなるべく避けたほうがいい。接続法過去は、直説法過去と同じときは wuerde を使うほうがいい」 をドイツ語訳しましたがあっているでしょうか? Indikativ I soll moeglichst vermeiden sein wenn es identisch zu Indikativ Praesens ist. Fuer Konj.II "wuerde" Form wuerde bevorzugert wenn es identisch zu Indikativ Past ist.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Moreno
  • ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.1

Der Konjunktiv I sollte moeglichst vermieden werden, wenn die Verbform mit der des Indikativs Praesens identisch ist. Wenn die Verbform des Konjunktivs II Praeteritum mit der des Indikativs Praeteritum identisch ist, waere es dann zu empfehlen, die "wuerde"-Form zu verwenden.