• ベストアンサー

我毎次都是自己爬上去 

我毎次都是自己爬上去 「僕は毎回自分で登っています。」 この中で「是」の意味がわかりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • halcionee
  • ベストアンサー率35% (33/92)
回答No.2

無くても良いけど、有った方が普通ですネ。 有った方が《強調》の感じが出て来ます。 まずは文章を簡単に分解してみてはどうでしょうか? 《我毎次》という時制を伴った主語としてみる。《自己爬上去》という述語文があって、そうすれば普通に《是》が入りますよね。 《都》で止めても構わないと思いますが、内容上他の力を必要としないで自力でやっているって事で《是》を入れた方が言葉としては聞き良いと思います。 《毎次》が入っていますから、《是》の前は《単》では無く《複》ですよネ。 例えば《我們都是日本人》と同じ様に、必ず《都》が付きますよネ、複数形ですから。 《日本人》の部分が《自己爬上去》という固まった述語文に変わっているだけ?かな? うん!やはり強調の意味が有りますネ。 《是~~的》構文を使えばもっと強調文になります。 文法的な事は忘れてしまったので、ごめんなさい。 参考になれば。。。

その他の回答 (1)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

「都」も強調であり、強める意味で「是」を使うことがありますし、 「是~的」という構文で過去の事象を強調して表現することもあります。

関連するQ&A