• ベストアンサー

知っている早口言葉を教えてください。tongue twister

もう忘れましたが(かなり適当にだと思うので、訂正して教えてください。 she sell sea shore sea shell she shore ... how much wood chak, chak wood wood .... 他にあれば教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chiropy
  • ベストアンサー率31% (77/244)
回答No.1

■She sells seashells at the seashore. これには続きもあって She sells seashells at the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I’m sure she sells seashore shells. (彼女は海辺で貝殻を売っている。 彼女が売る貝殻は、確かに海の貝殻だ。 だから、海辺で彼女が貝殻を売っているのなら、 それは海の貝殻を売っているに決まっているさ。) ■Peter Piper picked a peck of pickled peppers. (ピーター・パイパーさんがペッパーの酢漬けをたくさん取り出した) ■ Betty bought a bit of bitter butter and made a bitter batter, so Betty bought a bit of better butter and made a better batter. (ベティーは苦いバターをひとかたまり買い、苦い(フリッターの)衣生地を作った。そこでベティーはもっと良いバターをひとかたまり買い、もっと良い衣生地を作った。) ■ How many cans can a canner can if a canner can can cans? (缶詰作業員が缶を詰めることができるのなら、いったいいくつの缶を詰めることができるでしょう?) ■ The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. (病に伏せている6番目の長老が飼っている6番目の羊が病気だ。) こんな感じでどうでしょうか?また家の本を探して新たに見つかれば再回答します。

mkbkk
質問者

お礼

うわーすごい。面白いです。 私は貝のしか習わなかったので他のは初めてです 有難うございます。

その他の回答 (2)

noname#175206
noname#175206
回答No.3

「英語 早口言葉」でネット検索されてはいかがでしょうか。例えば、 http://members.jcom.home.ne.jp/takdayo/hayakuchi.htm http://contest2.thinkquest.jp/tqj2003/60142/haya.html なんかが見つかりますよ

  • moto69
  • ベストアンサー率23% (34/142)
回答No.2

シャア少佐を5回

関連するQ&A