• ベストアンサー

how muchの用法についてお尋ねします。

how muchの用法についてお尋ねします。 空港で荷物の重量でが超えたとき「いくら追加料金を払えばいいですか?」と聞く場合、 How much do I have to /need to pay an extra charge(fee) for my overweight buggage? とhow muchを副詞的に使用可能でしょうか?解説及び訂正があれば教えていただければ幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12613)
回答No.1

>How much do I have to /need to pay an extra charge(fee) for my overweight buggage? >とhow muchを副詞的に使用可能でしょうか? ⇒はい、how muchを副詞的に使用することができますし、お書きのままの表現で通用します。 ただし、大したことではありませんが、補足です。 *スペリング1箇所訂正してください:buggage→baggage。 *ちょっとくどい言い方になりますが、「追加料金として」という意味でas an extra chargeとすることもできますね。そうすると、how muchをpayの目的語(不定代名詞)とする構文になります。 *ついでに、「追加料金」は、an additional chargeでもいいですね。

konan3939
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A