• ベストアンサー

音痴を滑稽に表現するイディオム

音痴だということを滑稽に表現するイディオムはありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • verweten
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2

Not being able to sing well or being a poor singer, usually expressed as "Can't carry a tune in a bucket" ではどうでしょうか。

その他の回答 (1)

noname#20453
noname#20453
回答No.1

滑稽かどうか分かりませんが、Van Gogh's ear for musicというのがあります。 He has Van Gogh's ear for music. ちなみに Russian idiom for "tone deaf" means "an elephant stepped on your ear" だそうです。真偽のほどは分かりませんが次のような文をあるサイトで見つけました。 Even if you think an elephant stepped on your ear in childhood and you are tone-deaf, don’t worry: you can develop an ear for music.

参考URL:
http://www.idiomsite.com/vangoghsear.htm

関連するQ&A