• ベストアンサー

片付ける、という英語

部屋をかたづける、というときの片付けるという単語はありますか。辞書では、put--in orderとでてきますが、口語的に一つの単語でいえないでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

tidy upとか・・・ tidy up my room

kokutetsu
質問者

お礼

tidyは動詞でも使えるとは、勉強になりました。

その他の回答 (5)

回答No.6

こんにちは。 部屋を掃除するのと、片づけるのとはちょっと違うと思いますが、整頓するの意味でしょうか? 一語と言っても、次に your room, the room を持ってきてもいいですか?よければ、 Organize your room! は、どうでしょう?最近、 I'm not organized. 私はてきぱきしたタイプじゃない。 とかで、よく使いますね。

kokutetsu
質問者

お礼

言葉は時とともに変わっていくのですね。こういう用法は知りませんでした。ありがとうございます。

  • Riccota
  • ベストアンサー率46% (116/248)
回答No.5

私はいつもいつも散らかしているので、常に、"tidy-up!"と怒られていました。Clean upの方が、ちゃんとして聞こえますが、家庭内とかでは tidy upが一般的だと思います。辞書を見たら、tidyだけで自動詞として使えるそうですが、使われる頻度はかなり低そうです。 口語は、put, get, go, などの基本動詞と副詞を組み合わせるphrasal verbsが多く、一単語のものはラテン語・フランス語由来の堅苦しい語が多いですね。 一単語は思いつきません。ごめんなさい。

kokutetsu
質問者

お礼

自分もいつも散らかしてしまいます。でも、このごろ片付けをすると気持ちが落ち着くことに気づき、なるだけきれいにするようこころがけています

回答No.4

clean up ですね。 put--in order を使っているのを聞いたことがありません。

kokutetsu
質問者

お礼

辞書と実際は違うようですね。ありがとうございます。

  • kyotowim
  • ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.2

あまり感動(?)が無いかもしれませんが、clean upでいかがでしょうか。使用されて違和感ないと思います。

kokutetsu
質問者

お礼

cleanというと、みがくというような感じがしていたのですが、片付けにもつかうのですね。ありがとうございます

  • rosquilla
  • ベストアンサー率35% (261/740)
回答No.1

clean up でいいとおもいます。 clean up my room.

kokutetsu
質問者

お礼

ありがとうございます。野球でも、クリーンアップと言えばランナーを片付けることですね。

関連するQ&A