- ベストアンサー
北京」の英語表記は?
中国の首都「北京」の英語表記は、BEIJINGが正しいのでしょうか。それともPEKINGが正しいのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 こちらではほとんどすべてがBeijingと書かれ、時々Beijing (Peking)と言う表記がなされています。 Pekingだけの表記はもう見ることはないですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.4
首都は Beijing です。 Peking は、福建省から台湾あたりの言葉で北京を Pakkengと発音したで、西洋人が聞いた音のスペルか、移民が話していたのが Peking になったのでしょうか。 いまでも餃子をPeking Ravioriという言い方がアメリカにのこっています。
質問者
お礼
PEKINGは方言でしたか。有難うございました。
- k1sh1
- ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.2
BEIJINGです。 PEKINGでも間違いではないのでしょうが、古い呼び方のようです。
質問者
お礼
PEKINGは古い呼び方なのですね。有難うございました。
- coco1701
- ベストアンサー率51% (5323/10244)
回答No.1
英語表記は「Beijing」 BEIJING ですね
質問者
お礼
早速のご回答、有難うございました。
お礼
よく分かりました。有難うございました。