• ベストアンサー

北京」の英語表記は?

中国の首都「北京」の英語表記は、BEIJINGが正しいのでしょうか。それともPEKINGが正しいのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 こちらではほとんどすべてがBeijingと書かれ、時々Beijing (Peking)と言う表記がなされています。 Pekingだけの表記はもう見ることはないですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

hinode11
質問者

お礼

よく分かりました。有難うございました。

その他の回答 (3)

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.4

首都は Beijing です。 Peking は、福建省から台湾あたりの言葉で北京を Pakkengと発音したで、西洋人が聞いた音のスペルか、移民が話していたのが Peking になったのでしょうか。 いまでも餃子をPeking Ravioriという言い方がアメリカにのこっています。

hinode11
質問者

お礼

PEKINGは方言でしたか。有難うございました。

  • k1sh1
  • ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.2

BEIJINGです。 PEKINGでも間違いではないのでしょうが、古い呼び方のようです。

hinode11
質問者

お礼

PEKINGは古い呼び方なのですね。有難うございました。

  • coco1701
  • ベストアンサー率51% (5323/10244)
回答No.1

英語表記は「Beijing」 BEIJING ですね

参考URL:
http://www.saneitk.co.jp/kourozu/china.html
hinode11
質問者

お礼

早速のご回答、有難うございました。

関連するQ&A