"The Beijing-based New Capital Daily"はやや精度が欠ける訳と思う。その新聞中国語では「新京報」と言う。英訳なら"the new Beijing news"で一番該当するのはずだったのが、元「京報」から引き継いだものらしいので実際"The Beijing News"と書かれている。引用された記事は経済セクションの下にあるので、翻訳した時に"capital"が付けられたと推測する。
記事そのものは参考URLに
ちなみに「経済日報」(Economic Daily)という新聞もあるのでその本社も北京にある。「新京報」とは全く別のものと。
お礼
ご丁寧なご回答を頂き、また、わざわざ、URLまで貼り付けてくださって、 誠にありがとうございます。 「新京報」という新聞があるのですか。 また、「経済日報」という新聞もあるのですか。 最近、「タイム」誌を読み始めたのですが、「タイム」の記事を理解するには、 中国に関するあらゆる知識が必須だと、今、痛感しております。 「新京報」「経済日報」、ともに、しっかりと覚えておきますね。 とても参考になるご回答を頂き、感謝いたしております。