- ベストアンサー
間投詞
間投詞はいろいろとありますが、男(30くらい)が使ったらおかしい間投詞を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 >Oh my goodness!ですが、女性が言うのだと思いますが、男が言うとどの程度おかしいでしょうか? どの程度と言うと難しいですが、個人的にはなんですが、割とご年配(もしくは中年以上の方)ですとか、若干上品な女性が使用する場合が多いように感じます。実際に私自身使用したことはありません。子供がお母さんのマネをして冗談で言うことはありますが、あくまでも冗談が多いです。 ただ、That's the goodness for me that.... →本当に良かった(自分にとっては良い事柄) などと男性の方がおっしゃることはしばしばあるように思いますよ。ただ、今回の間投詞のような形で"oh my goodness!!"と思わず言ってしまう男性は少ないように思います。 日本でも「ありえねー」と男性は言いますが、女性だと「ありえなーい」(もちろん「ありえねー」という女性もいますが)などとちょっとの違いですが、男性っぽい女性っぽいと表現を分けることができますよね。それと同じような感覚ですので、あくまでも私個人的な意見ですが、私が男性であれば、oh my goodnessは言わないと思います。
その他の回答 (1)
こんにちは。 Oh (my)dear! Oh my! Oh my goodness! Dear!/Dear me! などはなんとなく女性っぽい雰囲気に聞こえますが、あまり乱暴な感じもしません。 クリスチャンではない方が Oh my god! と言うと批判をかわれる可能性がありますが、どうしても使われるのであれば、 Oh my gosh!ですとか、Gosh! などが良いと思います。 (そうなると oh my goodness も似たようなものですね) Lovely! Beautiful! も女性がよく使いそうな雰囲気です。 Yummy! Yucky! Yuppy! は子供っぽいですが、状況によっては使えないこともありません。でもやっぱり子供っぽいです笑。 Really?! の使いすぎ?よく言われていますが、日本人は事あるごとに really? と何でもかんでも言ってしまう傾向が あるそうです。使いすぎはよくないのかも知れません。 まだまだあるかも知れませんが参考にして頂けると幸いです。
お礼
回答、ありがとうございます。 たとえば、Oh my goodness!ですが、女性が言うのだと思いますが、男が言うとどの程度おかしいでしょうか?