- ベストアンサー
翻訳おねがいします!!!
but for breakfast we'll have a special surprise as soon as you wash up 上の文章なのですが どうにも文が長く理解できないのです。 翻訳サイトもつかってみたのですが 「あなたが洗うとすぐに、 朝食がなければ、 我々は特別な思いもかけないことを催します」 翻訳サイトの文では なんだかしっくりこないので おねがいします;; 本当にむずかしいのです;;
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (9)
- southwood
- ベストアンサー率13% (3/23)
回答No.10
- kaduno
- ベストアンサー率21% (130/592)
回答No.9
- likipon
- ベストアンサー率38% (44/114)
回答No.8
- epi_chan
- ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.7
- steroi
- ベストアンサー率35% (6/17)
回答No.6
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4
- akitov
- ベストアンサー率6% (25/402)
回答No.3
- lily_chou_chou
- ベストアンサー率30% (17/56)
回答No.2
- GOZGOZGOZ
- ベストアンサー率16% (23/136)
回答No.1
お礼
皿洗いのわけじゃないのですね! とてもよくわかりました どうもありがとうございます