• ベストアンサー

「君は君らしく」英語では何て?

「君は君らしく」を英語にしたいです。 何かかっこいい訳し方はないでしょうか? どなたか教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • enigma88
  • ベストアンサー率10% (66/611)
回答No.3

『be yourself』

mi_nya
質問者

お礼

短くてカッコイイですね。気に入りました♪ 回答有難うございます。

その他の回答 (4)

回答No.5

やっぱり be as you are.じゃない。

mi_nya
質問者

お礼

回答有難うございます^^

回答No.4

"Don't try to pretend to be someone else you are not." ("Be yourself."と組み合わせて使われることが多いように思います)

mi_nya
質問者

お礼

回答有難うございます^^

noname#114795
noname#114795
回答No.2

like you でも良いでしょう.act/behave like you 「君らしくしろ」.簡単な一例です.

mi_nya
質問者

お礼

回答有難うございます^^

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

"Just the way you are" ビリー・ジョエルのヒット曲ですが ぴったりだと思います。

mi_nya
質問者

お礼

カッコイイですね^^ 回答有難うございます。

関連するQ&A