• ベストアンサー

Fraternity house

70年代の刑事ドラマからです。 刑事Aは、滞在しているcabinのfront doorに、symbolのようなものが (血を使って)描かれているのを発見し、刑事Bにこう言います。 (わりとシリアスな場面です) It's some kind of a symbol, like you'd find in a voodoo shop or a wall of a fraternity house. ここで fraternity house について検索しましたが、(sorority houseも併せて) 宗教色を感じるような記述はありませんでした。 fraternity houseには、 彼が言ったようなイメージはあるのでしょうか? (70年代だからでしょうか?) お時間ありましたら、お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 補足質問を読ませてもらいました。 >どうしてギリシャ文字を使うんでしょうか? 私にはちょっと手に負えないと感じましたので、チェックしてみました。 <g> 言い換えると「知りません」と言うことなんです。 したのURLを参考にしてください。 http://en.wikipedia.org/wiki/Fraternities_and_sororities 手抜きをしたかったのでもなく、知ったかぶりはしたくありませんでしたので検索したまでのことです。<g> ソロリティーの経験はデートに迎えにいったときくらいしかありませんが、フラターニティーの方は大学に入るときに、そのとき付き合っていた近所のPと言う女の子の兄さんに「脅迫」され、彼の一定他大学の一つで一週間「缶詰」にされたことがあります。 そのときはもちろん知りませんでしたが、レーガン大統領が通った大学です。 結局その大学にはいきませんでした。 そのとき何も知らないで行ったわけですけど、そのときでさえ、すごい「血筋」への誇り、つまり、そのフラターニティーの血筋です、を伝統として持っているな、と感じました。 XXXだから他は排他的とか、ソロリティーとなら付き合うけど男のグループはだめとか言うことがあり、またメンバーとしてスカウトされるのも大変ですが、initiationも大変です。 いろいろと馬鹿をやらされるのは有名です。<g> ただ、それらのグループでもいろいろと基準が違い学問形とか実践系とか社交系とか、誰でも入れるものもあり、普通キャンパスの近くの一軒家を借りてそこで一緒に生活をし、一緒に住無わけですが、そのメンバーたちを(fraternity) brothersとか(sorority) sistersと呼び一生その付き合いをする人が多いですね。 もちろん、若かったからできたことよ!とうそぶる人も多いです。 それだけ、派手なことをやったということでもあるでしょうし、それらのことを誇りに思っていない人も多いということですね。 実際に彼らと生活をしたのはそれが最初で最後です。 後は単なる「友達がそうだ」と言うことでちょっと知っていると言う程度です。  今そのころの友達はどうなったのだろうか思ってしまいました。 Pと言う女の子がいまでは「とてつもなく太ってしまった」と着いた日からの友達(数年前、彼からPは彼の彼女だったと言われてしまいましたが、「時効ってあるんだよ、と言っておきました。」<g>)が言っていました。 そして、「時効って時が過ぎるのを待つから時効と言うんであって、待っても待つ甲斐がないものに対しては言わない」と冗談しあって、なるほど、と思ったものです。 もっとも私の口からは「妬み野郎の癖に」と言っておきました。 <g> 私の2倍以上ある筋肉質の彼を一本背負いで「やっとこさ」で投げたにもかかわらず、心底からびっくりした彼に初めて会ってからもう38年近くなりました。

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fraternities_and_sororities
hana2005-1962
質問者

お礼

こんにちは、Gさん! >私にはちょっと手に負えないと感じましたので 私のささやかな疑問にお付き合いくださって、本当にありがとうございます。 さっきからURLを読んでいるんですが、初めて見る単語が多くて、 ちょっと効率が悪いです。〈g〉 いまのところ収穫はこの2つ。 Historyのところで、 ФВК, the first Greek-letter fraternity in the United States, began as a secret literary and philosophical society at the College of William and Mary in 1776.とありました。 the College of William and Mary は出てきてました! 1つ前のepisodeでこのcollegeのこと話してました。 本当にあったんだなぁと… そしてそれが、the first Greek-letter fraternity in the United Statesだったので驚いています。 もうひとつは、 調べたら、彼が行っていたUniv.にもfraternity houseがあることがわかったので、 彼はmemberだったのかなぁ、とか、(彼は優秀でした) 彼もGさんのようにsorority houseまで女の子を迎えにいってたのかなぁ、〈g〉 などいろいろ思い巡らせています。 まだ途中なので、読み終えるのはちょっと先かもしれません…〈g〉 >すごい「血筋」への誇り、 >メンバーとしてスカウトされるのも大変ですが、initiationも大変 >学問系とか実践系とか社交系とか、 易しい言葉で教えてくださってありがとうございます。 イメージできました。 >私の2倍以上ある筋肉質の彼を Gさん、これは本当の話ですか?それとも…? 実はURLを見ているとき、 途中で意識がなくなり、夢の中へ…(寝不足かも) そこにGさんが出てきました! 突拍子もないsituationで笑ってしまったんですが、 夢の中でもとっても親切な方でした。〈g〉 このepisodeは手ごたえがありました。 わからないことが多かったです。 何度も質問に答えてくださって、 本当にありがとうございました!!

その他の回答 (2)

回答No.2

Gです。こんにちは!!! Fraternity/Sorority houseの玄関の上には必ずその名前が書かれています。 もちろん3つのギリシャ文字ですね。 普通のアメリカ人では使わない文字です。 本部・支部(各大学キャンパスに存在)のメンバーがGreekと呼ばれますね。 また、It's Greek to meと言う表現が使われるように「わけの分からない」と言うことになるわけです。 ですから、それらの文字を見れば何かのわけの分からないシンボルなんだろうと感じると思います。 ですから、ここで、Boodooという表現が出てきたから宗教的なフィーリングと言うことでなく、あくまでも、a kind of a symbolにかなったものであるはずだと思うわけです。 もっとも、70年代のFraternityもサイケデリックの内装がかなりありましたのでこのことを言っているのかもしれません。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

hana2005-1962
質問者

お礼

Gさん、こんにちは! 回答いただき、ありがとうございます。 >Boodooという表現が出てきたから宗教的なフィーリングと言うことでなく、 私、そう思い込んでいました…。 >あくまでも、a kind of a symbolにかなったものであるはずだと思うわけです。 はい、よくわかりました。 >It's Greek to meと言う表現が使われるように ギリシャ系アメリカ人の女性と、アメリカ人男性の恋を描いた映画に出てきてました! このセリフです!! すみません、ひとつとても素朴な疑問です。 >もちろん3つのギリシャ文字ですね。 普通のアメリカ人では使わない文字です。 どうしてギリシャ文字を使うんでしょうか? お時間ありましたら、お願いします。

回答No.1

たしか Fratanity というのは大学生の寮のようなものだったと記憶しています。学校がお膳立てするいわゆる学生寮と言うよりもっと自治的な学生が自発的に作り出したような共同宿舎で、ある種の仲間意識が寮生の間にあり、独特のカルチャーを作り出すような。 いってみれば日本の大学のサークルの仲間がひとつの屋根の下に住んでいるといった感じでしょうか。 ですから、仲間内の隠語なども当然できてきてそれをトイレの壁などに落書きするというようなアメリカンカルチャーのことを意味していると思います。 私はアメリカには住んだことは無いのでまたGさんあたりに確認してもらえるとよいですね。

hana2005-1962
質問者

お礼

Deerhunterさん、こんにちは。 いつもありがとうございます。 >仲間内の隠語なども当然できてきてそれをトイレの壁などに落書きするというようなアメリカンカルチャーのことを意味していると 少し閉鎖的な、ネガティブなイメージなのかなぁと思っていたのですが、これは違うようですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A