• ベストアンサー

過去完了形について教えてください

「富士山の前で撮った写真が壁にかかっていた」で この場合の「富士山の写真」はずっと以前に撮られているわけですから、 There was a picture on the wall which had been taken in front of Mt. Fuji. にするべきなのでしょうか?それとも、「写真を撮られたのは」明らかに 文脈から時間の前後関係が過去とわかるので、 There was a picture on the wall which was taken in front of Mt. Fuji. 過去形でいいのでしょうか?簡単なことなのですが以前から悩んでいます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kk0578
  • ベストアンサー率46% (51/109)
回答No.1

この文には、前後関係、すなわち写真をとった時と壁にかかっていた時との前後関係を表す語句はありません。 一般に、大過去(過去完了)の文では、接続詞before,after等があれば、過去時制に直すことができますが(例を参考)、やはりこの場合は、過去完了で書く方が良いと思います。 明らかに前後関係はわかりますが、一応示しておく必要はあると思います。 例) When you reached the station, the train had already left. ⇒The train left before I reached the station. などの書き換えは可能です。

gotch-bonbi20
質問者

お礼

ありがとうございます。例文を見てすぐに悩みがすぐに解決しました。

その他の回答 (1)

  • GHouse
  • ベストアンサー率40% (2/5)
回答No.2

私も回答1の人に賛成です。 There was a picture on the wall which had been taken in front of Mt. Fuji. の過去完了形を使った文章のほうが自然に聞こえます。 いつ写真がとられたのかは提示してはありませんが、この文章が表現している時点では、写真はもうすでに取られており、壁にかかっているのですから、あたりまえながら写真を撮った行為は、壁にかかっている時点よりも前に起きているわけです。なので、その時間関係を明確に表現するために、過去完了形を写真を取られたという行為の表現に使うのは自然な流れだと思います。 There was a picture on the wall which was taken in front of Mt. Fuji. という過去形を使ったのみの文章は、その二つの行為(状態)の時間関係があいまいになるので、なんとなくすわりの悪い感じがするのです。 でも、別に明らかに間違っているわけではなく、なんとなく変な感じがする、という程度だと思います。 GHOUSE

gotch-bonbi20
質問者

お礼

ありがとうございます。時間関係を明確にするためにはやはり過去完了形を使ったほうがいいのですね。 参考になりました。

関連するQ&A