• ベストアンサー

英作の添削お願いします。

自由英作文の練習をしています。 むちゃくちゃな文だと思いますが、宜しければ添削お願いします。 Vegetarianism is better than eating meat. Eating vesitable is good health. To the contrary, eating meat is bad for the health. Pople of today, eat too much meat. It cause various disease.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pius
  • ベストアンサー率38% (73/191)
回答No.6

#4様が指摘されているように、文章の焦点がぼやけているようなので、すこし表現方法についてアドバイスさせていただきます。 内容から察するに、アカデミックイングリッシュですね?少し堅い表現をするには、まず五つの文章中、三つが“A is B”の形になっているので、別な表現を考えて見ましょう。 例えば、“A contribute to B”などです。 「AはBに貢献する。」が基本的な訳です。 Eating a large variety of vegetables contributes to your health. また“lead (人) to…”や“bring…to(人)”などもいいと思います。 次に“on the contrary”や“on the other hand”を使って“対比”を表すときは、対比している文を「;」(セミコロン)でつなぎます。よって一文扱いです。 Eating vesitable is good health ; on the contrary, eating meat is bad for the health. 次に“近頃”“最近”といった意味の単語は通常現在完了形か現在進行形を用います。 また4文目ですが、言い切りの形より“~しがちだ”とか“~のようである”とした感じのほうがよりよくなります。 最後に“cause”はアカデミックな場合、いい単語です。折角なので、肉ばかり食べるとどんな病気になるのか具体的な病名を出すと、もっと説得力のある良い文になるでしょう。 “diseases such as some kind of cancers”など。

nattunattu
質問者

お礼

他の表現の例、とても参考になります。 しっかり頭にたたき込んでおきます。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • kiwi-man
  • ベストアンサー率45% (14/31)
回答No.7

Vegetarianism is better than eating meat. Eating vegetables is good for your health. Meanwhile, eating meat is bad for your health. Today's generation eat too much meat. It causes various diseases.でどうですか。 Meanwhile=一方 Today's generation=今の世代の人 英文が短いですね。多分連結したら… Vegetarianism is better than eating meat because eating vegetables is good for your health. Eating too much meat is bad for your health as it causes various diseases. Today's generation eat too much meat. 自然になるでしょう。

nattunattu
質問者

お礼

Meanwhileを使えばいいのですね! たいへん参考になりました。 ありがとうございました。

回答No.5

Vegetarianismは、この作文にはふさわしくありません。 Vegetarianismとは、「菜食主義」と訳されていますが、健康上の理由で、菜食をする人はまれで、大部分は宗教的な理由からです。肉食よりも、野菜をたくさん食べたほうがいいということを表現するには、 The practice of eating many vegetables・・・のようにすべきです。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%9C%E9%A3%9F%E4%B8%BB%E7%BE%A9
nattunattu
質問者

お礼

宗教的な意味が強いんですね。 知りませんでした。 参考URLはとても参考になりました。 どうもありがとうございました。

  • teuu
  • ベストアンサー率26% (116/443)
回答No.4

英文自体の構成について。 自由英作文というからには、使える英語というよりは受験対策に近いものかと思われます。 しかしどういったためであろうと、 言語は言語なわけです。 言語とは、物事を伝える手段です。 日本語に直してみてください。 あなたが言いたいことは伝わりますか? 「菜食主義は肉を食うことよりも良い。 野菜を食べることは健康だ。 一方で肉を食べることは健康に悪い。 今日人々は肉を食いすぎている。(意訳) これは病気を引き起こす。」 あなたの頭の中で意味を補完してませんか? 一般的な構成としては、 主張 理由 結論 この順番です。

nattunattu
質問者

お礼

日本語にしてみるとすごくひどい文章なのが分かりますね・・・(恥 主張 理由 結論 という構成を心がけようと思います! ありがとうございました。

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.3

こんばんわ。 専門家ではありませんが、ちょっと気づいた所だけ。 まず、いくつかスペルミスがあるみたいです。 あと、これは英語に限った事ではないのですが、 ”菜食主義”がと言う単語を最初に持ってきているので、対比するものも例えば”肉食主義”という単語にした方がよいのでは? 対比する時は反対語的なもの同士を比べた方がいいと思います。 eating meat is bad for the health こちらの文章は正しい文法になっているので、 Eating vesitable is good health もそのように直せますよね? health の the はいりません。 Pople of today, eat too much meat. of today が違う気がします。ほんとの意味で「今日(きょう)の」と言う時は使ったように思いますが…。 このような使い方をする場合もありますが、ここでは people today, や、people at this time, などとするか、 people eat too much meat nowadays. とかでしょうか? cause は causes です。disease も diseases でしょう。 または、it can cause と「原因になりうる」としてもよいと思います。

nattunattu
質問者

お礼

呼応には気をつけたいと思います。 とても丁寧にどうもありがとうございました。 しっかり頭にたたき込んでおきます。

  • yamiyo
  • ベストアンサー率29% (185/633)
回答No.2

和訳も載せてくださったらありがたかったのですが・・・(^-^) 『菜食主義は肉食するより良いです。 野菜を食べるということは、健康的です。 それと反対に、肉食をするのは健康に悪いです。 みなさん、今日は、肉食し過ぎないでください。 そのままでは様々な病気を引き起こしてしまいます。』の文にしたいのなら・・・ Vegetarianism is better than it eats meat. It is healthy to eat the vegetable. On the contrary, eating meat is unwholesome. Everybody, please do not eat meat too much today. Various sicknesses are caused as it is. 質問者さんの『Pople of today, eat too much meat』だとポープルに『肉食し過ぎてください』の文章になってしまいますよ。 という私も最近英語の勉強を再開した人間ですので、間違っていたらごめんなさいm(__*)m

nattunattu
質問者

お礼

『肉食し過ぎてください』になってしまうのですか! 気をつけたいと思います。 解答例とても参考になります。 ありがとうございました。

  • susie0206
  • ベストアンサー率34% (30/87)
回答No.1

英文を書くときにはパラレルといって単語や文型を 呼応させるようにしたほうがいいと思います。 たとえば一文目ですが vegetarianismとしたならcarnivorousnessと 肉食をeating meatとしたいなら同じように菜食も eating vegetablesに。 二文目は3文目のbad forと同じようにgood forにしたほうがいいですね。 四文目ですがカンマを入れると後の主語がなくなるのでいらないか、「今日、人々は・・・」とするなら Nowadays, people...としてもよいかと。 いろいろな文をかいてみるのもいいですが この話題をもっと深めてなぜ菜食主義が体によいのか 肉食が悪いのか人を説得できるようなしっかりとした 理由も加えてひとつの作品にしあげるのもいい練習になりますよね。

nattunattu
質問者

お礼

もっと文を深める努力をしたいと思います。 呼応にも気をつけるようにします! 丁寧なアドバイスありがとうございました。

関連するQ&A