- ベストアンサー
ラ・トラビアータ~椿姫
藤原歌劇団のニューイヤーオペラが今週末にあるのですが、タイトルが分かりません。 イタリア語のようですが、 いわゆるヴェルディの歌劇「椿姫」とは違うのでしょうか? 教えて頂ければ大変有難いのです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 正解ですよ! 原題「La Traviata」=「ラ・トラヴィアータ」=「椿姫」です。 ちなみに,直訳では「道を踏み外した女」というような意味です。
藤原歌劇団のニューイヤーオペラが今週末にあるのですが、タイトルが分かりません。 イタリア語のようですが、 いわゆるヴェルディの歌劇「椿姫」とは違うのでしょうか? 教えて頂ければ大変有難いのです。
こんにちは。 正解ですよ! 原題「La Traviata」=「ラ・トラヴィアータ」=「椿姫」です。 ちなみに,直訳では「道を踏み外した女」というような意味です。