- ベストアンサー
「・・・」と宜へば、の読み方について
古文の文章を読んでいると出てきたのですが、「・・・」と宜へば、の読みが分かりません。本には尊敬語だと説明されてありました。漢和辞典の方はこのような読みは載っていなかったのですが。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「宜へば」ではなく「宣へば」ではないでしょうか? そうであれば「宣う(のたま・う ―たまふ)」をgooの国語辞典で調べても解りますように、「言う」の尊敬語です。 読みを聞けばわかりますよね。
その他の回答 (1)
- starflora
- ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.2
それは、No.1 の方が言っているように、「宣」の見間違いなら、「のたまへば」ですが、「宜」だとすれば、「宜」は「むべ・うべ」という意味で、「よし・よい」で、「宜へば」は、「うべなへば」と読めます。「……」と同意すれば、「……」と肯定すれば、「……」と良きとすれば、などの意味です。ただ、尊敬語かどうかは少し分かりません。「むべとする」のは、普通上位の人が、認めることなので、尊敬なのかも知れません。
質問者
お礼
starfloraさん、こんにちは!もう一度本を見てみたのですが、私の見間違いでした。それにしてもよく似ていますね。間違えないように気をつけないと。どうもお返事ありがとうございました。
お礼
Islayさんお返事どうも感謝です!!何と漢字が読み間違えてました。いやいやお恥ずかしい。「のたまう」だったんですね。これは、有名な古文単語ですね。ありがとうございました。