• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文につて教えてください!)

英語の授業での宿題について不安がある

このQ&Aのポイント
  • 英語の授業で、難しい宿題が出されました。自分が考えた英文が相手に伝わるのか不安です。
  • 宿題の問題文は「Student:( )to go to ( )?」です。
  • 自分が考えた解答は「Student:(Would you like)to go to (the tuna fishing boat with me this afternoon)?」で、意味は「今日の午後、私とマグロ漁船に乗りませんか?」です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#29127
noname#29127
回答No.2

go toは「~へ行く」という意味になるので、「ジェットコースター に乗りながら」という意味にはできないでしょうね。 (Would you like) to go to (the cinema house with me where we watch the movie riding on the roller coaster)? となって、いまいち面白みがかけるかもしれません。 -------------------------------------------------- go to関係の熟語で面白いのを探すのもいいかもしれません。 (Would you like) to go to (bed during the English class)?

その他の回答 (1)

noname#29127
noname#29127
回答No.1

>(Would you like)to go to (the tuna fishing boat with me >this afternoon)? go to ....boatというのが変ですね。 この場合、go toの後は「場所」 として考えられるので、ただ「ボートに行く。」という意味になります。 (Would you like) to go to (the sea for tuna fishing with me). といった感じですね。 マグロ漁船というアイデアは面白いです。 ------------ (You made it a rule) to go to (church every sunday, don't you)?

noname#30176
質問者

お礼

本当に助かりました! もう一つの方は自分でがんばってみます。 本当にありがぞうございました!

noname#30176
質問者

補足

迅速な解答本当にありがとうございます。 度々で申し訳ないのですが、同じ問題から別の問題を作りたいのですが、下記の意味にしたいのですが...。 今日の午後、私とジェットコースターに乗りながら映画を見ませんか? という意味にしたいのです。 この英文を話す相手がALT(アメリカ人)で、アキバ好きの人で..。 本当に、度々の質問ですが、よろしくお願いします。

関連するQ&A