• ベストアンサー

go fishing for sport

こんにちは。 ■People who like to go fishing for sport. の意味を教えてください。 スポーツとして釣りに行くのが好きな人々でよいのでしょうか。 その場合…これではどうでしょう↓ People who like to go fishing as sport.何か変ですよね…。 スポーツとして釣りが好きな人々…だったら↓ People who like fishing as a sport.はどうでしょうか。 よろしくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Twillight
  • ベストアンサー率55% (37/67)
回答No.1

質問者様が申されたとおりで全て正解です。 当然、二つ目の『People who like to go fishing as sport.』はアウトですので三番目の『People who like fishing as a sport.』が正しいです。 ちなみに『People who like to go fishing as a sport.』でも『People who like to fish as a sport』でも大丈夫です。 一番最初の例題(People who like to go fishing for sport.)については問題無いと思いますが、他のオプションをお勧めします。

nnaycokka
質問者

お礼

こんばんは。 正解でしたか…! よかった! 『People who like to go fishing as a sport.』 『People who like to fish as a sport』 もよいのですね。 ありがとうございました(^0^)☆

関連するQ&A