• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ちょっと長いのですが・・・  訳をお願い致します!)

Why is Smoking Frowned Upon in Western Countries?

このQ&Aのポイント
  • Smoking is increasingly frowned upon in western countries, while it is socially acceptable in Japan.
  • The social perception of smoking has shifted in western countries, leading to its disapproval.
  • The negative attitudes towards smoking in western countries are contrasting with the acceptance of smoking in Japan.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

> He got trashed last night.  get trashed = コケにされる > He got smashed last night.  get smashed = 泥酔する  → http://ejje.weblio.jp/content/get+smashed > He was off his face last night.  off one's face = グデングデン  → http://ejje.weblio.jp/content/off+one's+face > If you need a ride home, ask Jeff. He’s the sober driver.  家に帰るのならジェフに頼め。彼は素面だ。 > Whereas smoking is socially acceptable in Japan, it is increasingly frowned upon in western countries.  日本では喫煙は社会的に許容されているが、西洋ではだんだんと鼻つまみ扱いをされるようになってきている。 > Oh, don’t worry – I’m just a social smoker.  気にしないでくれ。おれはソーシャル・スモーカーだから。  * social smoker = バーやクラブなど、人の集まる場所で粋がって喫煙する者  → http://www.urbandictionary.com/define.php?term=social%20smoker > What shall I do with my cigarette butt?  吸殻をどこに捨てたらいい? > She has a nice butt.  いいケツしてるぜ。 > He was the butt of many jokes.  彼は冗談のネタだった。 > The Mariners kicked butt.  マリナーズが勝利した。  → http://idioms.thefreedictionary.com/kick+butt > Do you remember when I kicked your butt at pool?  プールでおめぇのケツに蹴りをいれたこと覚えてるか? > Shall we catch up over lunch?  飯でも食いながら話そうや。  * 久しぶりに出会った友達などに対して > Let’s catch up some time.  遅れを取り戻そうぜ。  * catch up の意味は1つではないので、いろいろの場合が想定されるので、この限りに非ず。 > Regan is quite tall, but Aidan is catching up to him.  リーガンはとっても背が高いけど、エイダンはそれに追いついてきている。 > Sam is quite a catch!  サムは (結婚相手に) 絶好の男だぜ!

その他の回答 (1)

  • churrasco
  • ベストアンサー率42% (18/42)
回答No.2

下の方の補足として・・・ kick your butt - 負かす kick your assとも良く言いますね。 Pool ー ビリヤード Do you remember when i kicked your butt at pool? ビリヤードでお前を負かしたの覚えてるか?

関連するQ&A