• ベストアンサー

being sent の文法を教えてください。

Visit your local BMV license Branch as soon as possible to avoid critical driver’s license notices and/or vehicle registration materials being sent to the wrong place which could prove to be both inconvenient and costly. で being sentがなぜこのような形になるのか分かりません。文法的にご説明いただければと思っております。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 前に一度お答えしましたが,おわかりにならなかったのでしょうか。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1472748
shinnnosuke
質問者

お礼

すいません、以前にお答えいただいたのを見てわかりました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • bahoo
  • ベストアンサー率41% (299/714)
回答No.2

avoidはto不定しが続かないグループの動詞で、動名詞しか続かない、stopとかその辺の関係です。 今回はavoid O Cの形をとっているのだと思います。 OがCされないために、BMVに来てください。みたいな受動態に動名詞を掛け合わせたものだと思います

関連するQ&A