- ベストアンサー
過去進行形
My branch of the family moved to Illinois, and then they traveled further west to Iowa. They finally moved to Kansas when it was being opened by the railroad in the 1880s. was being openedのところは、なぜ単純過去ではなく過去進行形なのでしょうか? よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>My branch of the family moved to Illinois, and then they traveled further west to Iowa. They finally moved to Kansas when it was being opened by the railroad in the 1880s. ⇒「私の家族はイリノイに移住し、それからさらに西のアイオワに行った。最終的に家族はカンザスへ移住したが、それはまさに、1880年代の鉄道(敷設)によって開かれようとしている時でした。」 >was being openedのところは、なぜ単純過去ではなく過去進行形なのでしょうか? ⇒この場合、形式は進行形ですが、意味は「~しつつある」でなく、むしろ「~しようとしている」というように「近い未来」を述べています。この目的のために単純過去でなく過去進行形を用いたものと考えられます。 通常の進行形は、「~しつつある」と「終結へ向っての進行」を表わしますが、「往来発着・開始終了を表わす動詞の進行形」は、「(まだ始まっていないが、ごく近いうちに)~しようとしている、~しかかっている」というように、「起動へ向っての進行(=未然・未来)」を表わすのです。 これは、一般文法用語では以下のように簡潔に説明されています。:「往来発着を表わす動詞の進行形」は、「~しようとしている」というように、「近い未来の確定的なこと」を表わす。(なお、質問No.は忘れてしまいましたが、最近まったく同じ質問に答えた記憶があります。)
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
was being openedのところは、なぜ単純過去ではなく過去進行形なのでしょうか? 普通、進行形とは、ある時間続く行為を指します。カンサス州に鉄道を敷設するあるいは、カンサス州を「開く」には時間が掛かるためです。
お礼
ご回答ありがとうございます
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
be opened はここでは開かれる、開拓されるですが、kansasが鉄道の開通で一気に開拓されたわけではなく、鉄道の開通によって(by the railroad) 開拓されつつある時(when it was being opened) と言う意味だからでしょう。 カンサスに鉄道が開通したのは南北戦争後の1860-70年代にかけての様で、もしwas opened by railroad だと、家族が移り住んだ1880sには、すでに開拓されていたところに引っ越したように聞こえますが、was being opened だと、日に日に街が発展し賑わいが増し、拡大していく中に引っ越してきたと言う様子が浮かびます。
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます