- ベストアンサー
私は一人で船に乗った
「私は一人で船に乗るのは、はじめてでした。」 という文を作る時、 It's first time that I take a ship alone. で、おかしいでしょうか!? I heve never taken a ship alone. と、この場合反対の意味から捉えても良いですよね!?何だかいまいちわかりません。教えて下さい。aloneの使い方も合っていますでしょうか!?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.5
- minirose
- ベストアンサー率14% (23/154)
回答No.4
noname#18526
回答No.2
- tooton
- ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.1
お礼
本当に細かくご親切にありがとうございます!!よくわかりました!!単純な日本語ひとつでも、色々言い方があり、ややこしいですが、頑張ります!!