• ベストアンサー

次の英文の添削をお願いします

2つですが、おかしいところがあれば訂正してほしいです 1.定価で考えれば、これまでで一番高い買い物です。 Thought by value properly, that is highest value. 2.18から一人暮らししていますが、初めてソファーを買いました I have been live alone since 18 age, that is first time for buying sofa.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

これで意味が伝わりますが、 1. Price-wise, this is the most expensive thing I have ever bought. 2. I have been living alone since I was 18, but this is the first time that I have bought a sofa. のほうが自然に感じます。

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

This would be my highest ever shopping if this list price should be accepted.