• ベストアンサー

天神祭りを英語で

添削してください。 I took part in Tenjin festival. I went there sevraltime but I took the ship in my first. Osaka jime is the Osaka style of salutation. ここが全然作れない(*ノД`)ノ:.*:.。.: I had a wonderful time. 天神祭りに参加しました。 何回か行った事はあったのですが、船に乗って祭りに参加したのは初めてでした。 船渡御では、船と船がすれ違うたびに行われる大阪じめ。 身近で見る花火。 とっても楽しかったです。ヽ(´∀`*)ノ ギャーイ♪

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.5

三番四番です。 花火も付け加えて、内容も少し修正しての再提出です。 First in my life I took part in Tenjin festival several days ago. This time I put myself on board the festival boat, though I have ever seen the boats cruising more than several time. Every time two boats approached each other, those all on board made an traditional-style handclap in Osaka-jime by turns to celebrate the festival each other. We all were impressed by the splendid fireworks displayed on the nearby river banks. It was really wonderful experience for me.

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.4

あっ、三番ですっ、「花火のこと」書くの忘れてしもた。堪忍したってね、ね?。他のお答えを参考にして。

haroharo815
質問者

お礼

関西の人なんだぁw

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

こんなもんどないでっしゃろうか? だいぶ情景(心情も)まで描いてみましたが。 First in my life I took part in Tenjin festival several days ago. This time I put myself on board the festival boat, though I have ever seen the boats cruising more than several time. When two boats are approaching, those all on board made an traditional-style handclap in Osaka-way, so-called Osaka-jime, to celebrate the festival each other. It was really wonderful time (or, experience) for me.

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • longrain
  • ベストアンサー率39% (52/131)
回答No.2

I joined Tenjin Festival. I had been to the festival several times, but it was the first time to join the festival on a boat. In the ritual of Funatogyo (parades of two flotillas), everyone on the boats made handclaps as a greeting when the flotillas came and went.   It was really exciting to watch fireworks close. I had a wonderful time.

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

It participated in the Tenjin festival. It was the first time to participate in the festival taking the ship though had been several times. Osaka done in ship proceeding whenever ship passes with ship. Fireworks seen near oneself. It was very happy.

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A