- ベストアンサー
掛け軸に書いてある中国語の意味
知り合いがもらった掛軸があります。 中国で書いてもらったそうで、意味がさっぱりわかりません。 どなたか、内容を教えていただけないでしょうか? 横に左から右に読むと 「中 恵 人 上 江 寿」 「 関 入 山 を」 どうぞよろしくお願いいたします
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おっと、意味は、漢字でわかると思いますが、 春は江山の上に在り、人は画図中に入る ってことで、山河に春が来て、人もその絵のような景色に同化する、みたいな感じですね。 江山(こうざん)=山河、山と川 画図=図画、絵画
その他の回答 (7)
- nunu8888
- ベストアンサー率46% (7/15)
春聯と対聯。春聯は春節に両門柱。家屋内大小の紙にに書かれ飾る。 対聯は春節を問わず建築物の入り口の門柱両サイドに堂々と書かれて 常時、検閲できる。7文字。14文字各種あり、韻を踏むことを 常套する。中国には対聯集と言う書籍を売っていて簡単に購入できる。 内容は陳腐な言い尽くされた常用語が多く、新鮮さに欠けた物が多い。 書画の造詣の深い人達は言い古された対聯は書かない。自分自身の対聯。 読む人を感動させる。此処に並みか一琉家の書画家が判別できる。観光客 の多い場所に多い。一字、2千回が。普通の書家。因みに西安の 碑林界隈には一見して上手そな3琉の書家が多い。理由は毎日 毎日朝から同じ書を書いて生活を裨う。先般、自作の漢詩を300元を 百元にして書かせた。結果、下手な書に怒りを感じ破り捨てた。 桂林の書画は濃淡の墨汁を常套とし、色彩鮮やかギンギラリン書画は 日本人観光客向き。日本人は好む。普通は敬遠する。日本人が最も多く 買うのが掛け軸。私見ながら吟味して部屋に飾りたい。 趣味を疑われないためにも。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
品については、質問者の方が書かれたとおり、お土産に書かれたものですね。 文言は、残念ながら、私の書いた通りですね。 ごく普通のおめでたい文句です。 No.2 参照。
- nunu8888
- ベストアンサー率46% (7/15)
この山水画は中国景勝地「桂林」桂林市中で売っている。 書画共に小さいので分明には解せませんが 中に人を画き江春を上る(山水画の中に人影があるはず) 闖入(チンニュウ=不意にはいりこむ意)山在り。 「中」は、中流、中路の同訓異義。 古文では「在」は「に在り」。「有」は「有る、有り」 この書画ごく普通の書画。失礼ながら普通の絵画。
お礼
どこに売っているかまでわかるんですね。 話のネタになりました。 ありがとうございました。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
うーん、読み下しは、専門外なんで。^^;;) 画図は「がと」が日本語としては、正しい読みらしいですね。 それで、適当に読んでください。(笑) 春は江山上(こうざんじょう)に在り(あり) 人は画図中(とがちゅう)に入る(いる)
お礼
ありがとうございます。 お茶の時に飾っているので、だいたいわかれば結構です。
- anothercentre
- ベストアンサー率48% (58/120)
No.2-3さん ありがとうございます。やっぱり画図でよかったのですね。 そうではないかと思ったのですが、江山と韻を踏まないといけないのだろうかと考えすぎていました。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
縦書きですので、右から 「春在江山上 人入画図中」 (chun1 zai4 jiang1 shan1 shang4 ren2 ru4 hua4 tu2 zhong1) と書いてあります。 対聯(dui4 lian2)と言って、おめでたい対句を書いた掛け軸ですね。 山は広西の陽朔にあるらしいです。 http://www.hudie.org/duilian/ms/ http://www.hudie.org/duilian/ms/gx.htm 春節(正月)のおめでたい飾りを総称して春聯(chun1 lian2)チュンリエンと言います。 ↓では「人居」になった句が紹介されてますね。 http://thonline.jc.sx.cn/year/cljj_1.htm
お礼
感激です。助かりました~ ありがとうございました。
補足
すみません・・・ 日本語で読む場合はなんて読めばよいのでしょうか?
- anothercentre
- ベストアンサー率48% (58/120)
春 江山上に在り 人 恵(?)関中に入る かなあ、と思いますが、写真が小さいのと中国古典に暗いため、2番目は自信がありません。
お礼
さっそく回答ありがとうございます! 右から縦に読むということですね? 春?江山上人入恵関中 でしょうか?
お礼
ご意見ありがとうございます。 確かに、お軸はいいものをかけたほうがいいですね。 中国の書というだけで喜んでいてはいけませんね。