• ベストアンサー

英訳の確認お願いします

「クラスをレベル別に分けることで生徒はやる気を出して勉強している」という英文はClass divided levels, students have drive and studyでいいのでしょうか?回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

失礼ですがそれだと文法的にも内容的にも全く通じないと思います。 英訳はひとそれぞれの言い方がありますが私ならこんな感じかな。 (冠詞(必要あれば))Students are highly motivated to study by dividing them into different classes depending on their ability.

その他の回答 (1)

  • copooh
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

The student is taking out and studying the motivation by dividing a class according to a level. Yahoo!やInfoseekのマルチ翻訳では↑こうなりました。

関連するQ&A